Nuestro Trabajo

En BIOCOEX-PACOCHE nos enfocamos en promover la investigación científica, la educación y la conservación de la biodiversidad en la reserva marino-costera del bosque Pacoche. A través de nuestro trabajo, buscamos generar un impacto positivo en la comunidad y en el medio ambiente. Únete a nosotros y sé parte de esta iniciativa por un futuro sostenible.


At BIOCOEX-PACOCHE, we focus on promoting scientific research, education, and biodiversity conservation in the Pacoche Forest coastal marine reserve. Through our work, we seek to generate a positive impact on the community and the environment. Join us and be part of this initiative for a sustainable future.

Investigación en biodiversidad

La investigación en biodiversidad nos permite conocer y comprender mejor la variedad de especies en nuestro planeta, así como su importancia para el equilibrio de los ecosistemas y la preservación de la vida.

Biodiversity research allows us to better understand the variety of species on our planet, as well as their importance for the balance of ecosystems and the preservation of life.

Educación ambiental

La educación ambiental es fundamental para fomentar una conciencia ambiental en las futuras generaciones y promover un cuidado responsable del medio ambiente.

Environmental education is essential for fostering environmental awareness in future generations and promoting responsible care for the environment.

Proyectos comunitarios sostenibles

Es necesario promover y apoyar proyectos comunitarios sostenibles que fomenten el desarrollo social y económico de nuestra comunidad y cuiden el medio ambiente para garantizar un futuro mejor para todos.

It is necessary to promote and support sustainable community projects that foster the social and economic development of our community and protect the environment in order to ensure a better future for all.

Conservación marina

La conservación marina es esencial para proteger el ecosistema marino y garantizar un equilibrio en la biodiversidad de nuestros océanos.

Marine conservation is essential to protect the marine ecosystem and ensure a balance in the biodiversity of our oceans.

Ecoturismo responsable

Es importante fomentar el ecoturismo responsable, cuidando y preservando el entorno natural y respetando las comunidades locales, para garantizar un viaje sostenible y consciente con el medio ambiente.

It is important to promote responsible ecotourism, caring for and preserving the natural environment and respecting local communities, to ensure sustainable and environmentally conscious travel.

Desarrollo de tecnologías verdes

El desarrollo de tecnologías verdes es esencial para proteger el medio ambiente y crear un futuro sostenible para las próximas generaciones.

The development of green technologies is essential to protect the environment and create a sustainable future for generations to come.

Nuestros ejes temáticos

1. Cambio climático y resiliencia ecológica 

• Instalación y operación de una estación meteorológica propia para el monitoreo continuo y específico de variables climáticas locales (temperatura, humedad, viento, precipitación, garúa, etc.). 

 • Estudio de la dinámica climática costera: garúa, corrientes marinas, condensación atmosférica, y su rol en la regulación natural. 

 • Investigación aplicada sobre captura de agua del aire y uso de vegetación nativa para amortiguar impactos climáticos. 

 • Promoción de soluciones basadas en la naturaleza para la mitigación y adaptación climática desde el paisaje.  


• Installation and operation of our own weather station for continuous and specific monitoring of local climate variables (temperature, humidity, wind, precipitation, drizzle, etc.).

• Study of coastal climate dynamics: drizzle, sea currents, atmospheric condensation, and their role in natural regulation.

• Applied research on capturing water from the air and using native vegetation to mitigate climate impacts.

• Promotion of nature-based solutions for climate mitigation and adaptation from the landscape.  

2. Silvicultura y regeneración de suelos degradados 

• Desarrollo de un sistema silvícola centrado en el bambú Guadua angustifolia y otras especies regenerativas. 

 • Restauración activa de ecosistemas degradados mediante técnicas de agroforestería y bioingeniería natural.

 • Recuperación de suelos y cuencas a través del conocimiento científico combinado con saberes locales.  


• Development of a silvicultural system focused on Guadua angustifolia bamboo and other regenerative species.

• Active restoration of degraded ecosystems using agroforestry and natural bioengineering techniques.

• Soil and watershed recovery through scientific knowledge combined with local expertise.  

3. Fortalecimiento comunitario y desarrollo local sostenible 

• Participación directa de la comunidad en procesos de planificación, reforestación, educación ambiental y ciencia ciudadana.

 • Fortalecimiento de capacidades productivas con enfoque en empleos verdes y sostenibilidad local. 

 • Revalorización del patrimonio cultural y natural de Las Piñas como base para un modelo de desarrollo regenerativo.  


  • Direct community participation in planning, reforestation, environmental education, and citizen science processes.

• Strengthening productive capacities with a focus on green jobs and local sustainability.

• Revaluation of Las Piñas' cultural and natural heritage as the basis for a regenerative development model.  

4. Construcción sostenible con bambú y biomateriales innovadores  

Nuestras acciones incluyen:

 • Manejo integral del bambú: desde la cosecha planificada, pasando por el preservado natural y el secado técnico, hasta el corte y curado para uso estructural. 

 • Capacitación técnica y comunitaria: implementación de programas de formación en técnicas de construcción con bambú para jóvenes, mujeres y actores locales. 

 • Desarrollo de biomateriales innovadores: investigaciones aplicadas sobre nano hormigón de nano sílice derivado de hojas de bambú, morteros de cemento y arcillas con fibras de bambú guadua, orientadas a la creación de materiales más sostenibles y resistentes.

 • Diseño y ejecución de infraestructuras sostenibles: aplicación directa en proyectos de arquitectura bioclimática, infraestructura educativa, eco-turística y comunitaria.

 • Economía circular y empleo verde: uso eficiente del recurso, reutilización de residuos del bambú para energía, papel, paneles o compuestos de ingeniería natural.

Aprovechando nuestra experiencia técnica y comunitaria, BIOCOEX-PACOCHE lidera procesos de formación, investigación y aplicación de soluciones constructivas con bambú, desde el aprovechamiento responsable del recurso hasta la edificación final.


 Leveraging our technical and community expertise, BIOCOEX-PACOCHE leads training, research, and implementation processes for constructive solutions using bamboo, from the responsible use of the resource to the final construction.

Our actions include:

• Comprehensive bamboo management: from planned harvesting, through natural preservation and technical drying, to cutting and curing for structural use.

• Technical and community training: implementation of training programs in bamboo construction techniques for young people, women, and local actors.

• Development of innovative biomaterials: applied research on nano-silica nano-concrete derived from bamboo leaves, cement mortars, and clays with guadua bamboo fibers, aimed at creating more sustainable and resistant materials.

• Design and implementation of sustainable infrastructure: direct application in bioclimatic architecture, educational, eco-tourism, and community infrastructure projects.

• Circular economy and green jobs: efficient use of resources, reuse of bamboo waste for energy, paper, panels, or natural engineering composites.